中共中央编译局局长与嘉宾为两个部门成立揭牌
2011年9月15日上午,中共中央编译局“当好党中央思想库智囊团座谈会暨马克思主义研究部和世界发展战略研究部成立大会”在北京召开。中央编译局局长出席会议并讲话。中共中央组织部原部长张全景,中共中央对外联络部副部长于洪君,中共中央党校原副校长邢贲思,中国社会科学院副秘书长谭家林,中共中央宣传部理论局副局长、巡视员张磊,中共中央组织部党建研究所副所长、党建研究杂志主编张守华,中国青年政治学院党委书记倪邦文,中共中央党校马克思主义研究部主任周为民,《光明日报》社副秘书长徐华西,中国人民大学马克思主义学院院长秦宣等相关部门的负责同志以及高校的专家学者应邀出席会议并讲话。
会上,中央编译局副局长魏海生宣读中央编办批复,经中央编制委员会办公室批准,中央编译局对原有的两个研究部门进行了调整。中央编译局原世界社会主义研究所和当代马克思主义研究所分别更名为“马克思主义研究部”和“世界发展战略研究部”。
中央编译局局长在会议上指出,为进一步贯彻落实党中央为中央编译局确立的“为中央决策服务、为社会主义现代化建设服务”和“翻译与研究并重、重大理论问题研究和重大现实问题研究并重、理论研究的提高与理论宣传的普及并重”的工作方针,当好党中央思想库智囊团,中央编译局进一步明确了新时期的发展目标和实现路径,制定了实施“大科研”战略和人才强局战略,调整充实科研力量,改进完善科研组织,在继续做好马克思主义经典著作翻译和中央文献翻译的基础性工作的同时,发挥理论研究优势,集中力量打造“马克思主义文献与典藏研究”、“马克思主义基本理论研究”、“国外马克思主义研究”、“世界社会主义和政党政治研究”、“中国特色社会主义研究”、“中国改革发展战略研究”等六个重点研究领域。两个研究部的成立,更好体现了中央编译局理论研究和国际交往的优势,必将促进中央编译局在新时期实现新跨越和新突破,推动中央编译局进一步转变研究方式,成为党中央合格的思想库和智囊团,成为我国最有影响、最具权威的马克思主义理论研究、文献典藏与国际交流中心。
中共中央党校原副校长邢贲思提出建议,中央编译局集聚一批拥有深厚学术造诣的翻译家和理论研究人才,应充分发挥自身的外文人才优势,采取与高校合作的办法培养人才。
与会嘉宾对中央编译局两个研究部成立表示热烈祝贺,并充分肯定中央编译局在马克思主义中国化、时代化和大众化事业中取得的成就和做出的贡献。与会嘉宾指出,中央编译局是马克思主义理论研究的坚强阵地,是党中央重要的思想库和智囊团,希望中央编译局继续坚持这一前进方向,迎接新的发展契机,集聚一批拥有深厚学术造诣的翻译和理论研究人才,推出一批具有前沿水平的理论精品,为党的基本理论事业,为马克思主义中国化、时代化和大众化作出新的更大贡献。
马克思主义研究部和世界发展战略研究部是中共中央编译局内设机构。马克思主义研究部主要职责为:研究马克思主义基本理论,马克思主义发展史,国外马克思主义,国际共产主义运动,世界社会主义等。世界发展战略研究部主要职责为:研究世界政治、经济、文化,世界各国发展道路,中国特色社会主义理论体系,发展战略和发展模式等。
中央编译局副局长张卫峰、魏海生,各部门主要领导,党政职能处室负责人,以及两个研究部全体成员参加成立大会。大会由中央编译局秘书长杨金海主持。 |